مستشارة تربوية: الكتب الموجهة للمربي والطفل تتطلب إثرائها بالثقافة الوطنية
أوضحت د وفاء الطجل المستشارة التربوية، أهمية إثراء الكتب المترجمة الموجهة للمربي والطفل بالثقافة الوطنية.
ملخّص ذكي — أبرز ما في الخبر
مولّد بالذكاء الاصطناعي للقارئ المستعجل
أوضحت د وفاء الطجل المستشارة التربوية، أهمية إثراء الكتب المترجمة الموجهة للمربي والطفل بالثقافة الوطنية.
وأضافت، خلال لقائها المذاع على قناة الإخبارية، أن الكتب الجيدة الموجهة للمربي والطفل لا تترجم حرفيا من لغات أخرى بل نعمل على إثرائها بثقافتنا الوطنية وقيمنا الأصيلة.
وتابعت، أن كل كتاب جيد للطفل يغير حياته ويعد إضافة عقلية له؛ لذلك فإن الترجمة المنقولة لثقافتنا تتطلب محو كل ما يضر بثقافتنا وقيمنا ونضيف إليها.
د. وفاء الطجل مستشارة تربوية: الكتب الجيدة الموجهة للمربي والطفل لا تترجم حرفيا من لغات أخرى بل نعمل على إثرائها بثقافتنا الوطنية وقيمنا الأصيلة#معرض_الرياض_الدولي_للكتاب_2025#النشرة_الأولى | #الإخبارية pic.twitter.com/1WJ2zw5Yon
— برامج الإخبارية (@alekhbariyaPROG) October 7, 2025
كلمات مفتاحية
التعليقات
مراجعة آلية بالذكاء الاصطناعي قبل النشر